• LOGIN
  • No products in the cart.

Chinese learning

28

Nov'16

Is “三脚猫” (sān jiǎo māo) a three-legged cat?

  In a foreign language, there are lots of seemingly simple phrases that will surprise you for their actual meanings. The Chinese phrase “三脚猫” (sān jiǎo māo) is one of …

Read More

19

Sep'16

Liushen Florida Water takes off in the US

  “Achoo!” sneezed Alan Baker after smelling the liquid inside a “try me” bottle of Liushen Florida Water at a pharmacy in Beijing.     “The strong mint smell was …

Read More

20

May'16

Honeyed words for your crush on 520

The number "520" is pronounced as "wǔ èr líng", and due to some similarity to "wǒ ài nǐ" (我爱你 - I love you), one can use them to express love to his crush.

Read More

15

Apr'16

How does Urban Dictionary define Chinese slang terms?

Many seemingly Chinglish words and phrases have been included in Urban Dictionary, such as "you can you up", "no zuo no die", "zhuangbility" and "erbility".

Read More

09

Apr'16

How to explain “懵B” (měngbī) to foreigners

懵b is pronounced měng bī, meaning confused, at a loss. The slang term originates from 懵懂 (měng dǒng), which means

Read More

30

Mar'16

How to use “verb + 上 (shàng)” pattern

The Chinese structure "verb + 上 (shàng)" can indicate five meanings.

Read More

17

Feb'16

Traditional customs of Chinese Spring Festival

Senior members of the family hand out red envelopes containing cash (Chinese: 压岁钱), a form of blessing and to suppress aging and the challenges of the coming year, to junior members of the family, mostly children and teenagers.

Read More

15

Dec'15

Combined ideograms in Chinese characters

Combined ideographs is a type of character that frequently appears in demonstrations of how easy it is to learn Chinese, along with pictographs.

Read More

16

Nov'15

Dog-related slang in Chinese|与“狗”相关的词

In Chinese, there are many slang and terms related to dogs that have different interesting meanings.

Read More

12

Oct'15

Dialogues between Li Hongzhang and New York Times journalist 100 years ago

Chinese viceroy Li Hung Chang was interviewed by NewYork Times 100 years ago, amazed by America’s tall buildings and pleased with most things he saw, argued for free competition in labor as well as free trade in commodities.

Read More
Copyright ©right 2024 Chinlingo Inc. All rights reserved.  闽ICP备15003609号-2 闽公网安备 35020302035673号