• LOGIN
  • No products in the cart.

Chinese culture

16

Jun'20

Silk road | 丝绸之路

sī chóu zhī lù shì gǔ dài zhōng guó hé xī fāng zhī jiān de yī tiáo mào yì zhī lù 。 丝绸之路是古代中国和西方之间的一条贸易之路。 Tā dōng qǐ zhōng guó de xī …

Read More

03

Jun'20

What does Chinese saying”不可同日而语”mean?

“不可同日而语”  Bù kě tóng rì ér yǔ The two cannot be mentioned in the same breath “不可同日而语” 的意思是不能放在同一个时间谈论,用来比喻差别很大,不能放在一起比较。例如:通讯技术进步太快了,过去跟现在不可同日而语。 “不可同日而语”,literally”(two things) cannot be mentioned in the same breath”, is used metaphorically …

Read More

02

Jun'20

Chinese Money|钱

中国人常说,“钱不是万能的,但没有钱却万万不能”,课件人的衣食住行都离不开钱。 A Chinese proverb states, “money is not all-powerful,but you’re powerless without it”. Hence, money remains indispensable for purchasing clothes, food, accommodation, and travel.   人们常常用货币代表钱。中国是世界上最早使用货币的国家,已经有5000多年的历史。中国古代的货币种类很多,其中影响最大、使用时间最长的是用铜等铸造的圆形方孔钱,人们昵称“孔方兄”,后来“孔方兄”也成了金钱的代名词。随着经济的发展,金属货币在流通中原来越不方便,于是又出现了纸币,四川的纸币“交子”是世界上最早的纸币。现在又有了更为便捷、现金的电子货币。 Currency is the most …

Read More

29

May'20

Traditional sports in China|中国有什么传统运动

在中国,除了跑步、健身房、打球等现代活动外,一些传统运动也被保留下来,成为人们日常锻炼中的一部分,比如:放风筝、踢毽子、抖空竹、打太极等。这些运动你会吗?在你们国家有什么传统运动? In China, apart from modern sports like jogging, working out in gyms, and playing balls, some traditional sports handed down from old times are also practiced as part of …

Read More

15

May'20

How to Send Concern to Friends in Chinese During the epidemic

疫情期间,怎么和朋友无接触地打招呼?下面的视频介绍了五种在疫情期间和朋友打招呼的方式。为了我们和他人的健康,一起来了解一下吧! How to greet people without touching each other during the epidemic? Here is a video showing five ways to do. Let’s take a look for the health of all. …

Read More

15

May'20

The four literature masterpiece of China.

sì dà mínɡ zhù 《四大名著》 The Four Literature Masterpiece of China 中国古典长篇小说四大名著,简称四大名著。四大名著是中国文学史中的经典作品,是世界宝贵的文化遗产。今天我们就来具体了解一下吧 The four great classical full-length novels of China called for short The four literature masterpieces of China. As classical works in Chinese …

Read More

28

Mar'19

These Puppies’ Hometown is China! / 这些狗狗的家乡是中国!

Chinese Puppies 中国狗狗   京八犬 jīng bā quǎn   京巴是中国的宫廷犬。它们身材矮小,性格活泼,温顺,所需要的运动量也很小,不会破坏家具。宫廷里的生活很孤独,它是生活在那里的人们最好的伴侣。 Jingba is the Chinese royal dog. They are small in size, lively and gentle. They do not need much exercises, …

Read More

27

Mar'19

A Traditional Clothes Lasting for 5000 Years | 汉服知多少

汉服起源于黄帝时期,历时近5000年, 是中国汉文化的重要组成部分。 Han Chinese clothes (also calles Hanfu) originated from the Yellow Emperor period, which lasted nearly 5000 years ago. It’s a traditional Chinese clothes which plays an important part for Han …

Read More

04

Jan'19

The 24 Seasonal Division Points/24 节气

按照中国农历的纪年法,每个月都有两个节气,一年共有24个节气。 According to the way of numbering the years in Chinese lunar calendar, there are two seasonal division points in each month, making 24 in a year. 节气是中国农历特有的,是中国劳动人民的创造。古人在长期的生产劳动中,逐渐认识了气候变化的规律,他们根据太阳和地球的相互关系,把一年的天数分成24等分,用来表示季节和气候的变化。这样,差不多每15天就有一个节气,每个月就有两个节气了。二十四节气在公历中的日期几乎是固定的,上半年(1~6月)的节气都在每个月的6日和21日前后;下半年(7~12月)的节气都在每个月的8日和23日前后。     …

Read More

03

Jan'19

Lantern Festival 元宵节

第一个农历月份的第十五天是元宵节。这是一年中第一次月圆之日,代表着团圆和完美。 Dì yī gè nóng lì yuè fèn de dì shí wǔ tiān shì yuán xiāo jiē 。zhè shì yī nián zhōng dì yī cì yuè yuán zhī rì ,dài …

Read More
Copyright ©right 2017 Chinlingo Inc. All rights reserved.  闽ICP备15003609号-2