At the botanical garden|在植物园
At the botanical garden, flowers are blooming, beautiful and wonderful, let’s check them out,what are they. 丁香 dīng xiāng clove 海棠 hǎi táng crabapple blossom 牡丹 mǔ dān …
Read MoreSilk road | 丝绸之路
sī chóu zhī lù shì gǔ dài zhōng guó hé xī fāng zhī jiān de yī tiáo mào yì zhī lù 。 丝绸之路是古代中国和西方之间的一条贸易之路。 Tā dōng qǐ zhōng guó de xī …
Read MoreWhat does Chinese saying”不可同日而语”mean?
“不可同日而语” Bù kě tóng rì ér yǔ The two cannot be mentioned in the same breath “不可同日而语” 的意思是不能放在同一个时间谈论,用来比喻差别很大,不能放在一起比较。例如:通讯技术进步太快了,过去跟现在不可同日而语。 “不可同日而语”,literally”(two things) cannot be mentioned in the same breath”, is used metaphorically …
Read MoreChinese Money|钱
中国人常说,“钱不是万能的,但没有钱却万万不能”,课件人的衣食住行都离不开钱。 A Chinese proverb states, “money is not all-powerful,but you’re powerless without it”. Hence, money remains indispensable for purchasing clothes, food, accommodation, and travel. 人们常常用货币代表钱。中国是世界上最早使用货币的国家,已经有5000多年的历史。中国古代的货币种类很多,其中影响最大、使用时间最长的是用铜等铸造的圆形方孔钱,人们昵称“孔方兄”,后来“孔方兄”也成了金钱的代名词。随着经济的发展,金属货币在流通中原来越不方便,于是又出现了纸币,四川的纸币“交子”是世界上最早的纸币。现在又有了更为便捷、现金的电子货币。 Currency is the most …
Read MoreTraditional sports in China|中国有什么传统运动
在中国,除了跑步、健身房、打球等现代活动外,一些传统运动也被保留下来,成为人们日常锻炼中的一部分,比如:放风筝、踢毽子、抖空竹、打太极等。这些运动你会吗?在你们国家有什么传统运动? In China, apart from modern sports like jogging, working out in gyms, and playing balls, some traditional sports handed down from old times are also practiced as part of …
Read MoreHow to Send Concern to Friends in Chinese During the epidemic
疫情期间,怎么和朋友无接触地打招呼?下面的视频介绍了五种在疫情期间和朋友打招呼的方式。为了我们和他人的健康,一起来了解一下吧! How to greet people without touching each other during the epidemic? Here is a video showing five ways to do. Let’s take a look for the health of all. …
Read MoreThe four literature masterpiece of China.
sì dà mínɡ zhù 《四大名著》 The Four Literature Masterpiece of China 中国古典长篇小说四大名著,简称四大名著。四大名著是中国文学史中的经典作品,是世界宝贵的文化遗产。今天我们就来具体了解一下吧 The four great classical full-length novels of China called for short The four literature masterpieces of China. As classical works in Chinese …
Read MoreThese Puppies’ Hometown is China! / 这些狗狗的家乡是中国!
Chinese Puppies 中国狗狗 京八犬 jīng bā quǎn 京巴是中国的宫廷犬。它们身材矮小,性格活泼,温顺,所需要的运动量也很小,不会破坏家具。宫廷里的生活很孤独,它是生活在那里的人们最好的伴侣。 Jingba is the Chinese royal dog. They are small in size, lively and gentle. They do not need much exercises, …
Read MoreA Traditional Clothes Lasting for 5000 Years | 汉服知多少
汉服起源于黄帝时期,历时近5000年, 是中国汉文化的重要组成部分。 Han Chinese clothes (also calles Hanfu) originated from the Yellow Emperor period, which lasted nearly 5000 years ago. It’s a traditional Chinese clothes which plays an important part for Han …
Read MoreThe 24 Seasonal Division Points/24 节气
按照中国农历的纪年法,每个月都有两个节气,一年共有24个节气。 According to the way of numbering the years in Chinese lunar calendar, there are two seasonal division points in each month, making 24 in a year. 节气是中国农历特有的,是中国劳动人民的创造。古人在长期的生产劳动中,逐渐认识了气候变化的规律,他们根据太阳和地球的相互关系,把一年的天数分成24等分,用来表示季节和气候的变化。这样,差不多每15天就有一个节气,每个月就有两个节气了。二十四节气在公历中的日期几乎是固定的,上半年(1~6月)的节气都在每个月的6日和21日前后;下半年(7~12月)的节气都在每个月的8日和23日前后。 …
Read More