• LOGIN
  • No products in the cart.

Learn Chinese

09

Dec'16

Chinese “开心果” doesn’t always mean “pistachio nut”

The original meaning of "开心果" (kāi xīn guǒ; literal meaning: Happy fruit) is the Chinese translation of the pistachio nut. It got the Chinese name because of the grinning-like nut …

Read More

09

Dec'16

Are you suffering from FoMO?

In the age of intelligence, it's hard for us to live without a smart phone. We check updates on our social media APPs or websites every day, to stay tuned …

Read More

09

Dec'16

How to compliment one on his achievement in Chinese

When your Chinese friend does a good job, or makes achievements, do you know how to give him compliments in Chinese? Follow us and pick them up.  1. 太棒了 tài …

Read More

08

Dec'16

How to talk about “stone-broke” in Chinese

As a student from an ordinary family, or an office worker that doesn't make much money, you must have been in a situation where you need money in an emergency, …

Read More

08

Dec'16

Why is “treating guests” called “做东” (zuò dōng)?

Nowadays, Chinese people would like to say "做东" (zuò dōng) when they treat guests in a restaurant. So why is "treating guests" called "做东" in Chinese? 中国人在饭店请客时通常说自己“做东”。那么为什么请客的主人要称自己“做东”呢 In ancient China, …

Read More

08

Dec'16

Silver tsunami: 银发族海啸 (yín fà zú hǎi xiào)

The "silver tsunami" is coming. The baby boomer generation is beginning to hit retirement age, and companies must prepare for what could be a major exodus.  “银发族海啸”(yín fà zú hǎi …

Read More

07

Dec'16

Happy 2nd birthday to Chinlingo!

Mr. Lin Meiyang, founder of Chinlingo, gave a speech before the 2nd anniversary celebration feast.  On December 1st, Chinlingo, Xiamen-based Chinese learning platform, celebrated its second anniversary with its employees …

Read More

06

Dec'16

Chinese phrase: 打水漂 (dǎ shuǐ piāo)

"打水漂" (dǎ shuǐ piāo), stone skipping in English, is one of the oldest games. The player throws a flat stone or tile across water in such a way that it …

Read More

06

Dec'16

How to use “压根儿” (yà gēnr)

"压根儿" (yà gēnr), often used in spoken Chinese, means "altogether" or "in the first place". It is usually used in negative sentences and put before the negative words. “压根儿”的意思是从来,根本。一般用在否定句中,放在否定词前面使用,多用于口语中。 Examples: …

Read More

05

Dec'16

Chinese phrase: 墙头草 (qiáng tóu cǎo)

The grass on the top of a wall sways with wind. This word is used to refer to a person who doesn't have his own view, go with the stream, …

Read More
Copyright ©right 2024 Chinlingo Inc. All rights reserved.  闽ICP备15003609号-2 闽公网安备 35020302035673号