sī chóu zhī lù shì gǔ dài zhōng guó hé xī fāng zhī jiān de yī tiáo mào yì zhī lù 。
丝绸之路是古代中国和西方之间的一条贸易之路。
Tā dōng qǐ zhōng guó de xī ān ,jīng guò zhōng yà 、xī yà ,zuì yuǎn dào fēi zhōu hé ōu zhōu 。
它东起中国的西安,经过中亚、西亚,最远到非洲和欧洲。
The Silk Road is a historical trade route between China and West. It starts in Xi’an, China, passes through Central and Western Asia and keeps heading west until reaching Africa and Europe.
Yīn wèi zhè tiáo mào yì zhī lù yùn sòng guò hěn duō sī chóu ,yī bā qī qī nián ,dé guó rén lǐ xī huò fēn bǎ tā mìng míng wéi “sī chóu zhī lù ”。
因为这条贸易之路运送过很多丝绸,1877年,德国人李希霍芬把它命名为“丝绸之路”。
The term “Silk Road” was coined in 1877 by the German traveller Ferdinand von Richthofen due to the existence of numerous deliveries of silk along the road.
Cóng hàn cháo yǐ hòu ,shì jiè gè dì de shāng rén yán zhe zhè tiáo sī chóu zhī lù ,lái lái wǎng wǎng ,yùn sòng gè zhǒng huò wù 。
从汉朝以后 ,世界各地的商人沿着这条丝绸之路,来来往往,运送各种货物。
From Han Dynasty onwards, businessmen from all over the world traveled on the Silk Road with various kinds of goods.
Yóu cǐ ,zhōng guó de sī chóu 、chá yè 、cí qì děng jī hū dōu shì tōng guò zhè tiáo lù chuán dào le shì jiè gè dì ,xī fāng de xǔ duō wù pǐn yě chuán dào le zhōng guó 。
由此,中国的丝绸、茶叶、瓷器等几乎都是通过这条路传到了世界各地,西方的许多物品也传到了中国。
Thanks to this road, China’s silk, tea and porcelain were sold to other parts of the world, and many Western products were introduced to China.
Key words:
丝绸: sīchóu silk
贸易: mào yì trade
运送: yùn sòng to transport,to carry
沿着: yán zhe along
来来往往: lái lái wǎng wǎng to come and go
由此: yóu cǐ from this, as a result
几乎: jī hū almost
Extend articles:
Learn native Chinese with Chinlingo, Easy and Fun with us
Click trial class, learn now.
Contact us: Facebook: chinlingo
Wechat:lovechinlingo; lovechinlingo2
Email: public@chinlingo.com