• LOGIN
  • No products in the cart.

都 and 全 Share the Same Meaning “All”. Are They Same?

“都”和“全”在英语中都是all,为什么有时候它们可以互换,有时候又不可以呢?请看下面的句子:

In English, both “dōu” and “quán” mean “all”. Why are they sometimes interchangeable and sometimes not? Please check the examples below:

Zhèxiē dōnɡxi wǒ dōu(quán) xǐhuɑn.

这些东西我都(全)喜欢。✔    

I like all these things.

Hěnduō rén dōu xǐhuɑn lǚxínɡ.

很多人都喜欢旅行。✔  

很多人全喜欢旅行。✘

Many people like to travel.


“全”强调的是事物的全部,它前面一定有一个确定的范围。

“quán” emphasizes the totality of things, and there must be a definite scope in front of the sentence.

Zhèxiē dōnɡxi wǒ dōu(quán) xǐhuɑn.

这些东西我全喜欢。

I like all these things.

Zhèlǐ de rén jīhū quán shì tā de pénɡyou.

这里的人几乎全是他的朋友。

The people here were almost all his friends.

“都”强调的是事物之间的相同性。所以以下几种情况只能用“都”,不能用“全”。

“dōu” emphasizes the similarity between things. Therefore, we can only use “dōu” instead of “quán” in the following situations:

 

01

主语不是事物的全部,而是其中的任何一个,常有“每”、“各”、“任何”或表示任何一个的疑问词“谁”、“什么”、“哪儿”。

Subject is not the whole of things, but any one of them. There are always “every”,”any” or the question words “who”, “what” and “where” to express any one.

Shuí dōu bù xiǎnɡ qù shànɡxué.

谁都不想去上学。 

Nobody wants to go to school.

Rén rén dōu xīwànɡ ɡuò shūfu de shēnɡhuó.

人人都希望过舒服的生活。

Everyone wants to live a comfortable life.

 

02

主语不是事物的全部,而是事物的一部分,常有“很多”、“大部分”、“一般”等。

The subject is not the whole of things, but a part of things, often “many”, “most”, “general” and so on.

 

Hěnduō rén dōu xǐhuɑn lǚxínɡ.

很多人都喜欢旅行。

Many people like to travel.

03

“都”是指在不同时间或不同处所、不同条件下的相同情况。

“dōu” also means the same situation at different times or in different places and under different conditions.

Zài yǐqián de xuéxí zhōnɡ, wǒ dōu méiyǒu jiàn ɡuò zhèyànɡ de wèntí.

在以前的学习中,我都没有见过这样的问题。

I have never seen such a problem in my previous studies.

 

04

所指的事物没有确定的范围。

There is no definite scope for what is referred to.

Nǐ dōu qù ɡuò nǎr?

你都去过哪儿?

Where have you been?

 

Test  小练习

Which of the following sentences is true?

A.他什么全不想吃。

C.他把我说的话全记住了。

B.每个同学明天全要来。

D.这些花,朵朵全那么鲜艳。

 


Extend articles:

Comparison of “又” and “再” in Chinese| 辨析 “又” 和 “再”

Comparing “肯定”, “确定” and “一定” in Chinese

“不”和”没”的区别 The difference between “不”and”没”

Learn native Chinese with Chinlingo, Easy and Fun with us

Beginner Chinese(20 classes)

Pinyin for Zero Beginners (9 Videos)

Elementary Chinese (30 classes)

Click trial class, learn now.

1-on-1 trial-class

Contact us: Facebook: chinlingo

Wechat:lovechinlingo; lovechinlingo2

Email: public@chinlingo.com

Share this
Copyright ©right 2024 Chinlingo Inc. All rights reserved.  闽ICP备15003609号-2 闽公网安备 35020302035673号