• LOGIN
  • No products in the cart.

The Last Empress of China | 最后的皇后

 

The last empress of China was Wanrong, the wife of the last emperor of China, Puyi.

中国的最后一位皇后是婉容,中国最后一位皇帝溥仪的妻子。

zhōng guó de zuì hòu yí wèi huáng hòu shì wǎn róng , zhōng guó zuì hòu yí wèi huáng dì pǔ yí de qī zi 。

 

Wanrong was born in a noble family. Her father was the Minister of Royal Affairs at that time, and her mother was a princess.

婉容出身贵族。她的父亲是当时的内务府大臣,母亲是皇家的公主。

wǎn róng chū shēn guì zú 。 tā de fù qīn shì dāng shí de nèi wù fǔ dà chén , mǔ qīn shì huáng jiā de gōng zhǔ。

She had learned calligraphy, painting and music when she were very young. Her father also hired some foreign teachers to teach her English.

她自小学习书法、绘画和音乐,她的父亲还请来外国人教她英文。

tā zì xiǎo xué xí shū fǎ 、 huì huà hé yīn yuè , tā de fù qīn hái qǐng lái wài guó rén jiāo tā yīng wén 。

 

At the age of 16, she married Puyi, the abdicated emperor. Puyi ascended to the throne at the age of 3 and was abdicated at the age of 6, but he never gave up the hope of restoring his throne.她在16岁时嫁给了当时的废帝溥仪。溥仪在三岁时登基,六岁时退位,但从未放弃恢复皇位的想法。tā zài 16 suì shí jià gěi le dāng shí de fèi dì pǔ yí 。 pǔ yí zài sān suì shí dēng jī , liù suì shí tuì wèi , dàn cóng wèi fàng qì huī fù huáng wèi de xiáng fǎ 。 

In order to be the emperor again, Puyi allied with the Japanese invaders. Wanrong had no choice but to follow her husband and live under the control of the Japanese government.

为了再当皇帝,溥仪和日本侵略者勾结。婉容只能追随着溥仪,和她的丈夫一起生活在日本人的控制之下。

wèi le zài dāng huáng dì , pǔ yí hé rì běn qīn lvè zhě gōu jié 。 wǎn róng zhǐ néng zhuī suí zhe pǔ yí , hé tā de zhàng fu yì qǐ shēng huó zài rì běn rén de kòng zhì zhī xià 。

 

She once cried to the wife of an official of that time that she lived under the supervision of Japanese royal maids. She felt desperate, and her begged her to take her away.

她向当时一位官员的妻子哭诉道,她每天都生活在日本宫女的监视之下,感到绝望无比,希望她能带她逃走。

tā xiàng dāng shí yí wèi guān yuán de qī zǐ kū sù dào , tā měi tiān dōu shēng huó zài rì běn gōng nǚ de jiān shì zhī xià , gǎn dào jué wàng wú bǐ , xī wàng tā néng dài tā táo zǒu 。

But her plan was failed. Puyi was also becoming increasingly aloof to her. They were just like strangers.

但她的出逃计划没有成功。溥仪和她的关系也越来越差,夫妻二人形同陌路。

dàn tā de chū táo jì huà méi yǒu chéng gōng 。 pǔ yí hé tā de guān xi yě yuè lái yuè chà , fū qī èr rén xíng tóng mò lù 。

 

In August of 1945, she died in Changchun prison, at the age of 40.

1945年8月,她病死在长春的监狱中,年仅40岁。

1945 nián 8 yuè , tā bìng sǐ zài cháng chūn de jiān yù zhōng , nián jǐn 40 suì 。

1-on-1 Online Chinese Course!

Customized, systematic&flexible 

Click  “HERE below to book a trial class

2019-01-25

0 responses on "The Last Empress of China | 最后的皇后"

    Leave a Message

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    3 × 3 =

    Copyright ©right 2017 Chinlingo Inc. All rights reserved.