• LOGIN
  • No products in the cart.

Five Famous Mountains in China- Wu Yue


Listen to the podcast of this article here: https://goo.gl/eKtV60

Wǔ yuè,shì Zhōngguó wǔ zuò zhùmíng gāo shān de héchēng , qízhōng “ yuè ” zì biǎoshì gāodà de shān 。 Gǔrén rènwéi , shìjiè shàng méiyǒu bǐ gāoshān gèng wéi xiǎn jùn de dìfang le , yīncǐ jiāng wèi yú dōng 、 nán 、 xī 、 běi hé zhōngyāng de wǔ zuò gāoshān dìng wéi “ wǔ yuè ” 。 

五岳,是中国五座著名高山的合称,其中“岳”字表示高大的山。古人认为,世界上没有比高山更为险峻的地方了,因此将位于东、南、西、北和中央的五座高山定为“五岳”。

Wu Yue (Five Great Mountains) is the general name of five famous mountains in China. Yue means “high mountain”. The ancient Chinese believe that there were not places steeper than high mountains in the world, so they named the five mountains in the east, south, west, north and center of China together as “Wu Yue” 

  Dōng yuè tài shān 

1.东岳泰山

Eastern Mountain – Mount Tai 

Tàishān gǔ shí de míngzi shì “ dàishān ” , yòu chēng dàizōng 。 Zhōngguó lì dài de dìwáng zài tàishān jǔ xíng lóngzhòng de fēngshàn diánlǐ , yīncǐ tàishān yòu bèi chēngzuò “ wǔ yuè zhī shǒu ” 。 Tàishān wèiyú Shāndōng tàiān shì , qí hǎibá wéi 1545 mǐ 。 Tàishān nèibù yǒu wǔ dà yóu lǎn qū , qízhōng gèng yǒu kěyǐ zhuīsù dào qíndài de sìmiào 。 Cóng gǔ dào jīn , yǒu shǔ bù qīng de wén rén míng shì dào tài shān yóuwán , bìng liú xià le xǔduō wénxué zuòpǐn 。 Zhǎo gè shí jiān , gēn péng you men yì qǐ qù pá pá tàishān ba ! 

泰山古时的名字是“岱山”,又称岱宗。中国历代的帝王在泰山举行隆重的封禅典礼,因此泰山又被称作“五岳之首”。泰山位于山东泰安市,其海拔为1545米。泰山内部有五大游览区,其中更有可以追溯到秦代的寺庙。从古到今,有数不清的文人名士到泰山游玩,并留下了许多文学作品。找个时间,跟朋友们一起去爬爬泰山吧!

Mount Tai was called “Dai Shan” or “Dai Zong” in ancient times. Ancient Chinese emperors offered sacrifices to heaven solemnly here, so it’s regarded as the first of the Five Great Mountains. It’s located in Taian of Shandong Province, with the altitude of 1545m. The mountain consists of five tourism areas, and the temples dating back even to Qin Dynasty can be found. Since the ancient times, numerous literati and celebrities have visited Mount Tai and written a number of literary works. So go and climb the mountain with your friends in your spare time. 

 

 Xī yuè huà shān 

2.西岳华山

Western mountain -Mount Hua in the west

Huàshān wèi yú Shǎnxī shěng huáyīn xiàn , hǎibá 2160 mǐ , shì wǔ yuè zhōng de xī yuè 。 Huàshān zhī xiǎn jū wǔ yuè zhī shǒu , huàshān dìshì xiǎnjùn , dàolù dǒu qiào , yǒu “ zì gǔ yì tiáo lù ” de shuōfǎ 。 Guānyú huàshān míngzi de láiyuán , jù shuō shì yīnwèi huàshān de shānfēng zhǎng dé xiàng yì duǒ liánhuā , ér gǔ shí hou , “ huā ” yǔ “ huá ” shì tōng yòng de 。 Zhè yàng xiǎng xiǎng , huàshān de míngzi hái zhēn měi ā 。 

华山位于陕西省华阴县,海拔2160米,是五岳中的西岳。华山之险居五岳之首,华山地势险峻,道路陡峭,有“自古一条路”的说法。关于华山名字的来源,据说是因为华山的山峰长得像一朵莲花,而古时候,“花”与“华”是通用的。这样想想,华山的名字还真美啊。

Mount Hua is located in Huayin County of Shaanxi Province, with the altitude of 2160m. It is the western mountain in the Five Great Mountains, but the steepest among them, which has been described by an old saying, “There has been only one path here since ancient times.” Regarding the origin of its name, it’s said that its peak looks like a lotus or “莲花”, and “花” was equivalent to “华” in ancient times. So what a beautiful name!  

  

Nán yuè héng shān 

3.南岳衡山

Southern Mountain -Mount Heng

Héngshān wèiyú Húnán shěng héngyáng shì , hǎibá 1300 mǐ , shì Zhōngguó shǒu pī wǔ a jí fēngjǐngqū 。 Héngshān shān gāo lín mì , qìhòu dútè , shì zhù míng de bì shǔ hé guān xuě shèng dì 。Chú le qí fēngfù de zìrán jǐngguān hé rénwén jǐng guān , héngshān hái shì Zhōngguó wéiyī fó dào bìng cún de míng shān , zōngjiào wénhuà yuányuǎn liúcháng 。 Duìyú nàxiē duì fó dào wénhuà gǎn xìng qù de rén lái shuō , zhèlǐ dí què shì gè hǎo qù chù 。 

衡山位于湖南省衡阳市,海拔1300米,是中国首批五A级风景区。衡山山高林密,气候独特,是著名的避暑和观雪胜地。除了其丰富的自然景观和人文景观,衡山还是中国唯一佛道并存的名山,宗教文化源远流长。对于那些对佛道文化感兴趣的人来说,这里的确是个好去处。

Mount Heng is located in Hengyang of Hunan Province, with the altitude of 1300m. It is one of the first AAAAA scenic spots in China. With its great height, dense forest and unique climate, it is a famous resort to get away from heat in summer and enjoy snow in winter. Besides the abundant natural and humanistic landscapes, it is also the only famous mountain in China, where Buddhism and Taoism coexist. The religious culture here runs a long history. For those who are interested in Buddhism and Taoism, it’s really a good place to be visited. 

  

Běi yuè héng shān 

4.北岳恒山

Northern Mountain – Mount Heng

Zhè ge héngshān kě bú shì shàngmian de nán yuè héngshān , suīrán dúyīn yí yàng , dàn yì nán yì běi shì wánquán bùtóng de 。 Héngshān wèi yú Shānxī dàtóng shì , hǎibá 2016 mǐ , yóuyú mián yán wǔ bǎi lǐ , qìshì zhuàngguān 。 Lìshǐ shàng xǔ duō dìwáng míng jiāng dōu zài zhèlǐ dǎ guò zhàng , yóuyú héngshān tiānrán de dìlǐ yōushì , zì gǔ biàn shì bīng jiā bì zhēng zhī dì 。 

这个恒山可不是上面的南岳衡山,虽然读音一样,但一南一北是完全不同的。恒山位于山西大同市,海拔2016米,由于绵延五百里,气势壮观。历史上许多帝王名将都在这里打过仗,由于恒山天然的地理优势,自古便是兵家必争之地。

Despite of the same pronunciation, this mountain is completely different from the one above. One is in the south, while the other in the north. The northern mountain, Mount Heng, is located in Datong of Shanxi Province, with the altitude of 2016m. It is a grand sight with its stretch of 500 li. Because of its natural geographical advantages, it has been a place of strategic importance since ancient times and many emperors and generals battled here. 

  

Zhōng yuè sōng shān 

5.中岳嵩山

Central Mountain – Mount Song

Wǔ yuè shì dàojiào fēng de , wèiyú zhōngyāng zhōng yuè miào qún zé shì wǔ yuè zhōng zuì dà , dàngcì zuì gāo de 。 Zhōngyuè miào cóng qíndài kāishǐ xiūjiàn , lì jīng gè cháo kuòjiàn 。 Sōngshān wèi yú Hénán shěng dēngfēng xiàn , hǎibá 1512 mǐ , wúlùn zài dì zhì xué shàng hái shì zài rén wén xué shàng , dōu yǒu yōujiǔ yòu fēngfù de lìshǐ , yīncǐ hěn duō rén rènwéi sōngshān cái shì zhēnzhèng de “ wǔ yuè zhī shǒu ” 。 

五岳是道教封的,位于中央中岳庙群则是五岳中最大,档次最高的。中岳庙从秦代开始修建,历经各朝扩建。嵩山位于河南省登封县,海拔1512米,无论在

地质学上还是在人文学上,都有悠久又丰富的历史,因此很多人认为嵩山才是真正的“五岳之首”。

The Five Great Mountains are sacred by the Taoists. Zhongyue Temple in Mount Song is the largest of its kind in the Five Great Mountains. Also, it enjoys the highest grade. It was started in Qin Dynasty and expanded in different dynasties. Mount Song is located in Dengfeng County of Henan Province, with the altitude of 1512m. It boasts the long-standing and abundant history, both geologic and humanistic, so it’s believed by many people it should be the first of the Five Great Mountains. 

Zhōngguó zhè wǔ dà míng shān , wúlùn zài zìrán huánjìng , hái shì zài rénwén jǐngguān shàng , dōu yǒu qí dútè de dìfang 。 Tāmen suǒ chéngzài de Zhōngguó qiān bǎi nián lái de wénhuà gèng shì rénlèi de wú jià zhī bǎo , rénmen cháng shuō “ wǔ yuè guī lái bú kàn shān ” , nǐ qù guò wǔ yuè ma ? nǐ zěnme kàn zhè jù huà ?

中国这五大名山,无论在自然环境,还是在人文景观上,都有其独特的地方。它们所承载的中国千百年来的文化更是人类的无价之宝,人们常说“五岳归来不看山”,你去过五岳吗?你怎么看这句话?

The Five Great Mountains of China are provided with their respective uniqueness either in natural environment or in humanistic landscape. They carry the Chinese culture of thousands of years, which is more of the priceless treasure to human beings. An old Chinese saying goes like this, “Trips to China's five great mountains render trips to other mountains unnecessary”. Have you ever been to one of them? What do you think of the saying?  

Key words :

高山(gāo shān)  – high mountain

海拔(hǎi bá)    – altitude 


The article is translated and editted by Chinlingo. Please indicate the source for any use, reproduction or transfer. 

本文由Chinlingo编译后发布,如需转载,请标明来源。

2017-04-21

0 responses on "Five Famous Mountains in China- Wu Yue"

    Leave a Message

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Copyright ©right 2017 Chinlingo Inc. All rights reserved.