• LOGIN
  • No products in the cart.

That’s why China needs birth control policy!

Incredible images of China show how the people endure queues, traffic and other problems on a level unique to the most populous country in the world.

在中国拍摄的一组不可思议的照片向世界人民展示了在中国这样一个人口众多的国家,人们是如何忍受排长队、交通拥堵等由独特国情所造成的问题。

With 1.3billion people, many of the cities are overrun during busy periods, with images revealing the true extent of the growing population, including gridlocked roads packed with static cars queued for miles on end.

中国有13亿人口,很多城市在高峰期人流暴增,这些照片揭露了人口增长的真实程度,包括绵延数英里静止的车队堵塞了整条道路。

The images – taken over the last 16 years – also show a beach with people packed so closely that not a grain of sand is visible as far as they eye can see as citizens dash to the water with rubber rings around them.

这些照片是过去16年间拍摄的-其中包括一张挤得水泄不通的沙滩照片,照片中人们戴着游泳圈冲向水中。

Thousands of children, who sit the same exams all over the country at the same time, are seen densely packed together on uniform desks in a vast hall.

数千名学生同一时间参加同一门考试,在一间硕大的礼堂中密密麻麻挤满了一模一样的课桌。

This is despite the one-child policy China adopted in the 1970s that it claims has prevented 400million births, but demographers have called the claim into question.

而这已经是中国在上世纪70年代实施计划生育政策后的状况,有人称这项政策减少了4亿人口,然而人口学家对此表示怀疑。

Other images show how homes are tightly packed into what look like small uniform cells in sprawling tower blocks, essential to house the vast population.

还有照片展示了高密度建造的房屋,在不规则延伸的大片摩天大厦中,它们像一模一样的牢房。这对于容纳大规模人口是至关重要的。

As a residential compound opens for sale in Hangzhou, Zhejiang Province, swarms of keen people line up for the big reveal

浙江省杭州市,小区楼盘开售,大批狂热群众排队等待开盘

Swimmers wrestle with colourful rubber rings at a pool in Daying county, Sichuan Province, this past August, in a situation that looks anything but relaxing

今年八月的四川省大英县,泳池中游泳的人们套着五颜六色的游泳圈,看起来一点也不令人轻松

Students at a university in Wuhan, Hubei province, hang their laundry on lines and railings outside their housing complex

湖北省武汉市一所大学,学生们在宿舍外的绳索和栏杆上晾衣服

More than 1,700 secondary school students in Yichuan, Shaanxi province, sat this exam in 2015, which had to take place in its open-air playground due to lack of space inside

2015年,陕西省宜川县1700多名学生参加考试,由于缺乏足够的室内空间,学生不得不在室外操场进行考试

Shanghai Hongqiao Railway Station, which sees an enormous number of travellers and commuters pass through its halls

上海虹桥火车站,大量旅客穿梭于候车厅

Scores of people bustle for space at the annual lantern festival in Yuyuan Garden, located in China's city of Shanghai

中国上海,大批群众在元宵节来到上海豫园,现场拥挤而喧闹

Outside Beijing's International Airport, taxi drivers – one shirtless – line up to await passengers in the sweltering summer heat

北京国际机场外,出租车司机(其中一个赤裸上身)在酷暑中排队等待接客

Amid a sea of wheels and handlebars in Beijing, a woman who has somehow located her own bike prepares to cycle away

北京一女子置身于自行车海中,不知采用了什么方法找到了自己的自行车,正准备骑车离开

At a university is Wuhan, Hubei province, students sleep on mats laid out on an air-conditioned gym floor to escape the heat

湖北省武汉市一所大学,学生们为了避暑,垫着垫子睡在有空调的体育馆地板上

Thousands upon thousands of job-seekers collect eagerly around booths at a job fair in Chongqing, southwestern China

中国西南重庆一招聘会现场,成千上万的求职者热切围在展位旁咨询

In a rather beautiful image, scores of people wander under lantern-dressed trees to celebrate the Chinese New Year in Beijing

在这张美丽的照片中,北京大批群众漫步在灯笼装饰的树下欢度春节

Visitors congregate under umbrellas at Shanghai's China Pavilion – the most expensive in the world – on a rainy day in 2010

2010年上海,游客在下雨天打着伞聚集在世界上最昂贵的场馆-中国国家馆外

Visitors participate in the annual water-splashing festival to mark the New Year of the Dai minority in Xishuang Banna, Yunnan province in 2013

2013年云南省西双版纳,游客参加一年一度的泼水节,以此来庆祝傣族新年

People queue up before viewing the soaring tide near the bank of Qiantang River in Hangzhou, Zhejiang province in 2010

2010年浙江省杭州市钱塘江边,游客排队观潮

Vehicles are seen on a snaking avenue during the evening rush hour at sunset in Beijing in 2014, surrounded by skyscrapers

2014年北京,黄昏十分晚高峰,车流蜿蜒不息,周围被摩天大厦围绕

Heaving crowds line the Bund waterfront area in central Shanghai, always busy both during the day (left) and at night (right)

上海中心外滩边,白天(图左)和夜晚(图右)总是人流如潮

Countless shoppers gather under kaleidoscopic neon lights along Shanghai's bustling Nanjing Road in 2001, 15 years ago

15年前的2001年,上海熙熙攘攘的南京路上,无数顾客聚集在闪烁的霓虹灯下

Source: Daily Mail

Share this
2016-09-21

0 responses on "That's why China needs birth control policy!"

    Leave a Message

    Copyright ©right 2024 Chinlingo Inc. All rights reserved.  闽ICP备15003609号-2 闽公网安备 35020302035673号