• No products in the cart.

Uber starts carpooling service UberCommute in China to push into the country

UberCommute, uber in china, carpooling service

Uber is growing like a weed in China, spending millions of dollars to push into the country. And it's just getting started.


The San Francisco-based ride-hailing service said it was starting a new carpooling service, beginning in Chengdu, China, on Wednesday morning. The service, called UberCommute, gives Chinese car owners who drive long distances — most likely drivers heading to and from work — the option of picking up passengers going in the same direction. The drivers and riders share the cost of the trip, which means the drivers end up saving money on a journey they would have already made by themselves.


“When people can push a button and get a ride in minutes, they are less likely to drive themselves,” Uber said in a blog post. “Instead of 30 people using their own cars, you have one car serving them all.”

“如果人们按下一个按钮,就可以在几分钟内搭到车,他们可能就不再自己开车了,”优步在一篇博客文章中说。 “不再需要让30人分别开自己的车,现在用一辆车就能为他们所有人服务。”

The new service, which Uber plans to introduce globally over time, shows how the company is focused on gaining mainstream popularity in China, the world's largest Internet market. Uber, which has raised about $7 billion in funding, has earmarked more than $1 billion for growth in Asia.


China is an obvious place for Uber to offer the new service. The world's most populous country is known for gridlocked traffic and crowded mass-transit systems.


Uber may also be looking to the new service to ratchet up the competition with a local Chinese rival. Didi Kuaidi, China's dominant ride-hailing start-up, also recently began offering a carpooling service aimed at commuters.


Didi Kuaidi, which has a more than 80 percent market share in China, lets customers choose between shuttle, bus or private car services, among other options in its highly popular app. This month, Didi Kuaidi announced a partnership with Lyft, Uber's main ride-hailing rival in the United States, which will let Lyft users from the United States find rides in China using the Lyft app and Didi Kuaidi users find rides in the United States using the Chinese app.

在中国占有超过80%市场份额的滴滴快的,在其广受欢迎的应用中提供班车、巴士、私家车,及其他选项。这个月, 滴滴快的宣布与Lyft合作,Lyft在美国的叫车市场上是优步的主要对手。这次合作将让美国Lyft用户使用Lyft应用在中国叫车,也让滴滴快的用户可以在美国使用滴滴快的应用打车。


0 responses on "Uber starts carpooling service UberCommute in China to push into the country"

    Leave a Message

    Copyright ©right 2017 Chinlingo Inc. All rights reserved.  闽ICP备15003609号-2