• LOGIN
  • No products in the cart.

U.S. dairy industry praises outcome of talks with China

美国乳制品业称赞与中国的谈判结果 U.S. dairy industry praises outcome of talks with China.jpg

 

The U.S. dairy industry today applauded a commitment to stronger protections for common food names resulting from just-concluded trade talks with China.

今天,在与中国刚刚结束的贸易谈判中,一项加大对常见食品名称的保护的承诺,受到美国乳制品业的盛赞。

The favorable outcome of the U.S.-China Joint Commission on Commerce and Trade meetings should facilitate export of products like feta and parmesan cheese to China, which is a particularly large and fast-growing market for U.S. dairy products.

这个由美中商贸联合委员会达成的最受欢迎的成果,应该会促进像羊奶酪和帕尔玛干酪这样的产品出口中国。对美国奶制品业而言,中国是一个巨大且迅速成长的市场。

"We are extremely pleased that the United States and China have agreed to strong protections for products using these well-established cheese names as we seek to expand exports to this key market," said Tom Suber, president of the U.S. Dairy Export Council.

汤姆·萨博是美国奶制品出口委员会的主席,他说:“当我们设法扩大向这个核心市场出口的同时,美国和中国都同意加强保护信誉卓著的奶酪品牌,令我们非常高兴。”

"We especially appreciate U.S. negotiators' recognition of the importance of common name preservation to U.S. exports and the heightened focus that the Obama administration has given to a key dairy industry priority," added Jim Mulhern, president and CEO of the National Milk Producers Federation.

国家奶制品生产商联合会的主席兼执行总裁吉姆·马尔和恩则补充道:“我们尤其感谢美方的谈判人员,他们能意识到维护产品通称对美国出口业是多么重要。并且越来越关注我们也是由于奥巴马政府已经给予这一关键的奶制品行业以优先权。”

"The outcome of the JCCT meetings is a great example of the progress that can result from frank and productive collaboration between two trading partners," said Connie Tipton, president and CEO of the International Dairy Foods Association.

国际奶制品协会的主席兼首席执行官康妮·提普腾说:“这项由商贸联合委员会达成的的成果,是一个伟大的范例,它告诉我们两个贸易伙伴之间坦诚而富有成效的合作能够带来发展。”

The issue of common food names and their relationship to geographical indications (GIs) has generated considerable discussion this year due to European Union efforts to impose bans on the use of feta, parmesan, asiago, muenster and other common cheese names in international trade unless the products are manufactured in Europe.

由于欧盟极力主张如果不是欧洲生产的奶制品,在国际贸易中禁用羊奶酪、帕尔玛干酪、阿齐亚戈干酪、明斯特干酪以及其它通用奶酪名称,所以通用食品名称及其相关的地域标示问题在今年已经引起相当多的讨论。

The EU is using talks like those under way for a Trans-Atlantic free trade agreement to impose these bans. In addition, it is seeking GI-specific agreements with individual countries, including China. The U.S. dairy industry has strongly opposed EU efforts to impose these trade barriers as a way to limit global competition.

欧盟正在向诸如跨大西洋自由贸易协定这样正在进行的谈判中强加类似的禁令。此外,它正在谋求和单个国家——其中也有中国——签订特定地域标示协议。美国奶制品业强烈反对欧盟这种将强加一些贸易壁垒作为一种手段限制全球竞争的尝试。

The JCCT result lays out common principles for how geographical indications should be handled, as well as a commitment to future dialogue on GIs between the two countries. The JCCT is a forum for addressing trade issues between the United States and China. The three days of JCCT meetings ended yesterday in Chicago.

这项出自商贸联委会的结果告诉人们应该如何处理地域标示的普遍原则,这也将成为两国之间就未来地域标示进行对话的承诺。商贸联委会是一个论坛,旨在就美中之间的贸易问题进行对话。为期三天的商贸联委会会议于昨天在芝加哥结束。

The National Milk Producers Federation (NMPF), based in Arlington, Va., develops and carries out policies that advance the well-being of U.S. dairy producers and the cooperatives they collectively own. The members of NMPF's cooperatives produce the majority of the U.S, milk supply, making NMPF the voice of nearly 32,000 dairy producers on Capitol Hill and with government agencies.

总部位于弗吉尼亚州阿灵顿的国家奶制品生产商联盟,制定并执行一系列政策,来提升美国奶制品生产商以及他们自己组建的共同联合体的福祉。 NMPF的联合体成员为大部分美国市场供应奶制品,而NMPF则与政府机构一起在国会山为将近3万2千家奶制品生产商代言。

The U.S. Dairy Export Council (USDEC) is a non-profit, independent membership organization that represents the global trade interests of U.S. dairy producers, proprietary processors and cooperatives, ingredient suppliers and export traders. Its mission is to enhance U.S. global competitiveness and assist the U.S. industry to increase its global dairy ingredient sales and exports of U.S. dairy products. USDEC accomplishes this through programs in market development that build global demand for U.S. dairy products, resolve market access barriers and advance industry trade policy goals. USDEC is supported by staff across the United States and overseas in Mexico, South America, Asia, Middle East and Europe. The U.S. Dairy Export Council prohibits discrimination on the basis of age, disability, national origin, race, color, religion, creed, gender, sexual orientation, political beliefs, marital status, military status, and arrest or conviction record.

美国奶制品出口委员会是一个独立的非盈利的会员制机构,在全球贸易中代表美国奶制品生产商、拥有专利的加工者以及联合体、原料供应商和出口贸易人的利益。它的任务就是提高美国的全球竞争力,协助美国产业界提高它的奶制品在全球范围内的原料出售和出口。为了完成这些任务,USDEC凭借一系列计划,为美国奶制品建立全球需求、消除市场准入壁垒、推进产业贸易政策目标。USDEC的工作人员遍及美国及海外,这其中包括墨西哥、南美、亚洲、中东和欧洲。美国奶制品出口委员会禁止在如下方面歧视员工,即年龄、是否残疾、国籍、种族、肤色、宗教信仰、性别、性取向、政治信仰、婚姻状况、军籍和有无被捕或犯罪记录。

The International Dairy Foods Association (IDFA), Washington, D.C., represents the nation's dairy manufacturing and marketing industries and their suppliers, with a membership of 550 companies representing a $125-billion a year industry. IDFA is composed of three constituent organizations: the Milk Industry Foundation (MIF), the National Cheese Institute (NCI) and the International Ice Cream Association (IICA). IDFA's nearly 200 dairy processing members run nearly 600 plant operations, and range from large multi-national organizations to single-plant companies. Together they represent more than 85 percent of the milk, cultured products, cheese, ice cream and frozen desserts produced and marketed in the United States. 

总部位于华盛顿特区的国际奶制品食品联合会代表这个国家奶制品生产商和销售产业及他们的供应商的利益。它拥有550家会员公司的1250亿美元的年销售额。IDFA由三家分支机构组成:奶制品工业基金,国家奶酪学会和国家冰激凌联合会。IDFA拥有的近200家奶制品加工会员运营着近600家奶制品工厂。这些工厂,大到多国企业、小至一个单一加工厂,无所不包。他们一起代表着美国超过85%的牛奶、文化产品、奶酪、冰激凌和冰冻甜食的制造和销售。

2016-06-24

0 responses on "U.S. dairy industry praises outcome of talks with China"

    Leave a Message

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Copyright ©right 2017 Chinlingo Inc. All rights reserved.