Recently, the political circle has grabbed attention from people all over the world one after another. So I'd like to introduce you two very hot words today. I bet you would surely stun the Chinese natives, once you speak them out in a talk with them.
1. 川普 (chuān pǔ) – Trump
In the other day, an incredible guy won in the US presidential election, and his success has become a household story. What else can be more sensational on the earth? It has made a stir in the United States of America and even the whole world! So who is it? Donald Trump, of course! He has been a businessman, writer, anchor and actor, but now is the US president-elect. In China, Chinese people call him "川普" (chuān pǔ), a standard transliteration from "T-RUM-P". However, "川普" means "Sichuan Putonghua" or "mandarin with a Sichuan accent" as well. Coincidently, it has been found that Trump often used non-standard words and pronunciation when speaking on the campaign trail. It is just a subtle and perfect translation.
2. 闺蜜 (guī mì) – confidant
Either the Confidant Scandal-hit South Korean President Park Geun-hye, or the Confidant Scandal between Hillary Clinton and her aide has taught us that a confidant is so powerful that it can even change history! Confidant, "闺蜜" (guī mì) in Chinese, refers to the best friend of a female. "闺" means "boudoir", and "蜜" means "confidential or secret". By contrast, the best friend of a male is called "哥们儿" or "兄弟" ( "bro" in English), but they are not as popular as "闺蜜" presently.
The article is translated and editted by Chinlingo. Please indicate the source for any use, reproduction or transfer.