• LOGIN
  • No products in the cart.

Love by Wu Rong

《情》 吴融

Love

Yearning is the heart, and the eyes seek love.

Fine as a floating thread, vast as the sea.

But the moon’s not always full and the flowers are soon faded.

I have such sorrows in my life, and mostly for her.

依依脉脉两如何,细似轻丝渺似波。

月不长圆花易落,一生惆怅为伊多。

Feelings

Lingering, yielding, again abiding;

Slim like gossamer, tender like wavelets.

The moon waxes to wane, flowers bloom to fall;

For her, all my sentimental feelings.

Source: sohu

2016-10-29

0 responses on "Love by Wu Rong"

    Leave a Message

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Copyright ©right 2017 Chinlingo Inc. All rights reserved.