• LOGIN
  • No products in the cart.

Chinlingo Podcast│Is it really funny to say the names of European countries in Chinese?

It is said by my foreign friends that the Chinese names of some countries sound funny and even weird. Is it true? Let’s listen to the Chinese names of some European countries today!

 

1. 英国  Yīng guó

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

 

Dàn shì zài zhōnɡ wén lǐ , zhè ɡe ɡuó mínɡ de yīn yì lái yuán què shì England , zuì chū bèi yì wéi “ yīnɡ ɡé lán ” , hòu lái jiǎn chēnɡ wéi “ yīnɡ ɡuó ” 。

但是在中文里,这个国名的音译来源却是England,最初被译为“英格兰”,后来简称为“英国”。

The original Chinese name was “英格兰”, a transliteration of “England”. Later, it has been abbreviated as “英国”.

 

2. 法国  Fǎ guó  

French Republic

 

Zuì chū , zài zhōnɡ wén lǐ , zhè ɡe ɡuó mínɡ bèi yì zuò “ fǎ lán xī ” , hòu lái jiǎn chēnɡ wéi “ fǎ ɡuó ” 。

最初,在中文里,这个国名被译作“法兰西”,后来简称为“法国”。

It was called “法兰西” originally and has been abbreviated as “法国” later.

 

3. 德国  Dé guó  

Federal Republic of Germany

 

zhōnɡ wén lǐ , duì zhè ɡe ɡuó mínɡ de yīn yì lái yuán yú dé yǔ zhōnɡ dì “ Deutsch ” , shì zài zhù zài nà piàn tǔ dì shànɡ de rén men de tǒnɡ chēnɡ 。 zhè ɡe cí yīn yì chénɡ hàn yǔ shì “ dé yì zhì ” , hòu lái jiǎn chēnɡ wéi “ dé ɡuó ” 。

中文里,对这个国名的音译来源于德语中的“Deutsch”,是在住在那片土地上的人们的统称。这个词音译成汉语是“德意志”,后来简称为“德国”。

The original Chinese name was “德意志”, a transliteration of “Deutsch” meaning “Germans”. Later, it has been called “德国” for short.

 

4. 意大利  Yì dà lì  

Italian Republic

 

Italy , wǒ rèn wéi zhè shì zhōnɡ wén de yīn yì ɡuó mínɡ lǐ ɡēn yuán mínɡ fā yīn zuì xiànɡ de ɡuó mínɡ zhī yī 。

Italy,我认为这是中文的音译国名里跟原名发音最像的国名之一。

I believe it is one of the countries whose Chinese names share the most similar sound with its native names.

 

5.希腊  Xī là  

Hellenic Republic

 

Shuō yīnɡ wén shí , wǒ men chánɡ bǎ zhè ɡe ɡuó jiā chénɡ wéi Greece , dàn zhōnɡ wén lǐ zhè ɡe ɡuó mínɡ de yīn yì què shì lái zì xī là rén zì jǐ de fā yīn 。

说英文时,我们常把这个国家成为Greece,但中文里这个国名的音译却是来自希腊人自己的发音。

This country is called “Greece” in English, but its Chinese name is a transliteration of its native name, Hellenic.

 

Do you think the Chinese names of these countries interesting? Which name do you find most interesting?

 

The article is translated and editted by Chinlingo. Please indicate the source for any use, reproduction or transfer. 

本文由Chinlingo编译后发布,如需转载,请标明来源。

2016-08-12

0 responses on "Chinlingo Podcast│Is it really funny to say the names of European countries in Chinese?"

    Leave a Message

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Copyright ©right 2017 Chinlingo Inc. All rights reserved.