The words 'to judge' and 'to assess' have quite a few different but related meanings. In Mandarin, a lot of these meanings are covered by one of the five words below:
Here's a summary of the differences between these terms and how to use them.
判断: to determine
判断 is similar to words like 'determine', 'decide' or 'discern' in English. As with the other words in this article, it can also be translated as 'assess' or 'judge'. It contains the character 判, which appears in the word for 'referee': 裁判员.
"判断"与英语中的 "determine", "decide" 或"discern"意思相近。和本文中的其它词一样，它也可以翻译为"assess"或 "judge"。其所包含的汉字"判"也是"裁判员" (referee) 中的"判"字。
Xiǎoháizi bùnéng pànduàn shénme shì duì de, shénme shì cuò de.
Young children cannot determine what is right and what is wrong.
Nǐ yīnggāi zìjǐ pànduàn shénme shíhou hē le tài duō jiǔ.
You should be able to judge when you've drunk too much.
Tóuzī tā néng pànduàn de hěn zhèngquè
She can assess investments very accurately.
评判: to pass judgment
评判 expresses judgment in a different sense to 判断, although it also includes 判. It refers to judging a person or their behavior, or commenting on something in a judgmental way. It's fairly easy to remember, as the two characters in 评判 are literally 'comment judge'.
Tā sānfānwǔcì píngpàn biérén
Time and again, he judges other people.
Nǐ búyào píngpàn biérén de chuántǒng wénhuà
Don't judge other people's traditional culture.
Wǒmen yīnggāi gēnjù tā de zuòwéi lái píngpàn tā
We should judge him according to his actions.
Duì nǐ lái shuō, wǒmen kěbù kěyǐ píngpàn biérén de zōngjiào
In your view, can we judge other people's religion or not?
评断: to evaluate
评断 is judging in the sense of evaluating or sizing up. It can also refer to assessing the level of something. 评断 appears in the word 评断力, which is someone's ability to make wise or sensible judgments.
Zhè cì miànshì de yìyì shì píngduàn nǐ hé bu héshì zhè jiā gōngsī
The purpose of this interview is to assess whether or not you are suitable for the company.
Yīshēng yīnggāi kàn yánjiū zhìliàng lái píngduàn xīn de yàopǐn
Doctors should look at the quality of evidence to evaluate new medicines.
Wǒmen kěbu kěyǐ jǐnjǐn yòng zhìshāng lái píngduàn rénmen de cáizhì?
Can IQ alone be used to evaluate people's intelligence?
论定: to conclude
论定 means to make a concluding judgment on a debate or comparison. There's a chengyu 盖棺论定, which is literally 'cover coffin discuss settle', meaning 'only when someone is dead can he or she be judged.'
"论定"指在辩论或比较中做出一个最终判断。成语"盖棺论定"，直译为"cover coffin discuss settle"，意思是"只有当一个人死后，对他的评价才会有定论"。
Nǐ néng yīncǐ ér lùn dìng nǚ xìng zhǔyì háishì xūyào de
From this you can conclude that feminism is still necessary.
Kàn wán yánjiū yǐhòu, wǒmen qízhōng dà bùfèn rén lùn dìng yìmiáo shì jiàn hǎoshì
After looking at the research, most of us conclude that vaccines are a good thing.
Yīnwèi tā zuò le bù shǎo bù hǎo de shì wǒmen kěyǐ lùn dìng tā shì bù hǎo de rén
As he has done a lot of bad things, we can conclude that he is a bad person.
裁决: to judge (in court)
Finally, there is the legal sense of 'to judge', in a court of law: 裁决.
Zhège ànjiàn huì xūyào hěn cháng shíjiān lái cáijué
Judging this case may require some time.
All of these words can be translated as 'to judge', but with different connotations:
这些词语都可以翻译成"to judge", 却有着不同的含义。
判断 (pànduàn): to determine, to decide
评判 (píngpàn): to judge other people, to comment judgmentally
评断 (píngduàn): to evaluate, to assess
论定 (lùndìng): to conclude, to settle
裁决 (cáijué): to judge (in court)
The article is translated and editted by Chinlingo. Please indicate the source for any use, reproduction or transfer.