• LOGIN
  • No products in the cart.

Chinlingo Chinese words: 事 VS 事情

[Did you know?]

Both "事" and "事情" mean "matter" and are often used interchangeably. Is there any difference between them?

"事"和"事情"同义,且经常替换使用,它们有什么不一样呢?

[Differences of Definition]

事 (shì): work; involvement and responsibility 

事情 (shì qinɡ): trouble; work

事(shì):工作;关系和责任。

事情(shì qinɡ):差错;工作。 

[Differences of Usage]

"事" is usually used orally and suffixed with a nonsyllablic "r", while "事情" is basically used in writing. In addition, "事" can form a word with another character, while "事情" cannot.

"事"多用于口语中,而且常带儿化音,说成"事儿(shìr)"。"事情"多用于书面表达。另外,"事"有组词能力,"事情"没有组词能力。

[Differences of Collocation]

The table of collocations below will help you further understand their differences. 

(ɡōnɡ)……(sī)……(chū)……没你的(méi nǐ de)……

事情××××

The article is translated and editted by Chinlingo. Please indicate the source for any use, reproduction or transfer. 

本文由Chinlingo编译后发布,如需转载,请标明来源。


Share this
2016-06-21

0 responses on "Chinlingo Chinese words: 事 VS 事情"

    Leave a Message

    Copyright ©right 2024 Chinlingo Inc. All rights reserved.  闽ICP备15003609号-2 闽公网安备 35020302035673号