• LOGIN
  • No products in the cart.

Houses and mottos from Game of Thrones in Chinese

OK, it's a very special article only Game of Thrones fans will understand. 

好了,本文乃《权力的游戏》忠实粉才读得懂的特别文章。

We all know that each of the great Houses of the Seven Kingdoms have their own family slogan. You may not know how to say these Houses and their slogans from Game of Thrones in Chinese. Well, read on! 

我们都知道七国的每个大家族都有属于他们自己的家族铭言。或许你不知道如何用中文称呼这些家族以及他们的铭言,那么,读下去吧。


House Stark of Winterfell – Winter Is Coming

史塔克家族 – 凛冬将至

shǐ tǎ kè jiāzú – lǐn dōng jiāng zhì

House Targaryen of King's Landing – Fire and Blood

坦格利安家族 – 血火同源

tǎn gé lì'ān jiāzú – xuè huǒ tóng yuán

House Greyjoy of Pyke – We Do Not Sow

葛雷乔伊家族 – 强取胜于苦耕

gé léi qiáo yī jiāzú – qiáng qǔshèng yú kǔ gēng

House Tully of Riverrun – Family, Duty, Honor

徒利家族 – 家族、责任、光荣

tú lì jiāzú – jiāzú, zérèn, guāngróng

House Lannister of Casterly Rock – Hear Me Roar!

兰尼斯特家族 – 听我怒吼

lán nísī tè jiāzú – tīng wǒ nùhǒu

House Arryn of the Eyrie – As High as Honor

艾林家族 – 高如荣誉

ài lín jiāzú – gāo rú róngyù

House Tyrell of Highgarden – Growing Strong

提利尔家族 – 生生不息

tí lì ěr jiāzú——shēngshēng bù xī

House Baratheon of Storm's End – Ours Is the Fury

拜拉席恩家族 – 怒火燎原

bài lā xí ēn jiāzú – nùhuǒ liǎo yuán

House Martell of Sunspear – Unbowed, Unbent, Unbroken

马泰尔家族 – 不屈不挠

mǎ tài ěr jiāzú – bù qū bù náo


*Now, can you talk about Game of Thrones in Chinese? Which house is your favorite? Share with us!

The article is translated and editted by Chinlingo. Please indicate the source (info.chinlingo.com) for any use, reproduction or transfer. 

本文由Chinlingo编译后发布,如需转载,请标明来源:info.chinlingo.com.

2016-06-21

0 responses on "Houses and mottos from Game of Thrones in Chinese"

    Leave a Message

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Copyright ©right 2017 Chinlingo Inc. All rights reserved.