• LOGIN
  • No products in the cart.

Facts unworthy of a fuss for expats in China

Facts unworthy of a fuss for expats in China, negar kordi, dos and donts in china

Negar Kordi, an Iranian Canadian girl born in the 90s, has become a cewebrity across Chinese cyber space since she answered questions in 知乎 (Zhihu), the Chinese Quora, skillfully and humorously with Chinese catchwords. Many Chinese netizens even exclaimed for her, "怒刷好感" (immediate likes), "萌萌哒" (so cute), "中文水平十级" (HSK-6)".

最近,伊朗加拿大混血90后女孩 Negar Kordi 因为在中国大陆的“知乎”问答社区上的中文妙答而成为名符其实的“网红”。她在“知乎”上回答网友提问,熟练说出中国流行语,言语还自带幽默感,让不少网友直呼“怒刷好感”、“萌萌哒”、“中文水平十级”。

She loves "兰花" (lán huā) or orchid, so she gives herself a Chinese name , "兰兰". She has been in China for 5 years, and now is a senior of the Business Chinese major in Ningbo University, China.

因为喜欢兰花,Negar Kordi给自己取了一个中文名字——“兰兰”。兰兰来中国5年了,现在在宁波大学商务汉语专业念本科四年级。

"Chinese characters are so beautiful, picturesque." She said, "I found Japanese characters were as beautiful as pictures when I started to learn them. Later, after I found a country that used characters entirely, I came decisively without a delay."

“汉字太美了,跟画一样。”兰兰说,最初在学日语时发现了美得跟画一样的汉字,后来发现有一个全部用汉字的国家,就果断来了。

The follows are her replies to the questions "Facts unworthy of a fuss for expats in China" in Zhihu. It is fairly brilliant. How do you like it? What about your answers? 

下面是一则她在知乎上回答“外国人来中国应该知道哪些生活常识?”问题的答案,甚是精辟。你觉得呢?你是怎么认为呢?

1、看到夏天撑伞的女孩子不要觉得太奇怪。

Don't be surprised to see a Chinese girl holding an umbrella in the summer. 

2、中国人大声说话的时候不一定是在吵架。

Chinese people speak loudly even when they are not having a quarrel. 

 

3、随地吐痰的人一般都是吸烟的,不吸烟的人不会随地吐痰。

A spitter is usually a smoker, as a non-smoker will not spit publicly. 

4、没有微信和支付宝的人在中国无法生存。

One cannot survive in China without WeChat or Alipay.

5、QQ比所有的网络通讯软件都好用。特别是视频的时候。

QQ outshines all other online communication Apps, especially for video chatting. 

6、中国人盯着你看的时候可能就是因为觉得你长得好看或者帅。

Chinese people stare at you probably because you're beautiful or handsome.

7、有喜欢吃狗的,但是没见过吃猫或者婴儿的。

Some Chinese like eating dogs, but never seen eating cats or infants. 

8、不是每个中国人都会武功,但是数学真的都很好。9X7=63,居然所有人都知道!!!

It is not the fact that all Chinese people know how to play Kungfu, but they are good at math. 9X7=63, everyone knows it! Unbelievable!!!

9、中国人研究吃的时间和我们的政治家讲废话的时间一样多。

Chinese people spend as much time on eating as our politicians do on bullshits. 

10、第一夫人是个大美女,主席是个魁梧的大叔。

The First Lady is a beauty, while the President is a chunk. 

11、中国的火车就是没翅膀的飞机。

A Chinese train is a plane without wings.

12、在中国,到处都在建设高楼大厦。

High-rise blocks are emerging all over China. 

13、请一定要学会用淘宝和一些打车以及点外卖的软件。太方便了。

Make sure to know how to use Taobao and some taxi Apps as well as food ordering Apps. They really ensure you an easier life.

14、中国人不是都是我们看到的“Asian”,有白人中国人,也有长的和俄罗斯人、土耳其人、伊朗人或者中亚人一样的中国人。

Not all Chinese people are "Asian" as we have seen. There are also white Chinese as well as Chinese looking like Russians, Turks, Iranians or Central Asians. 

15、不来中国你会后悔,不学中文你会被淘汰。

You may regret for having not been to China, but you will get knocked out if you don't learn Chinese. 

16、这个国家真的很棒,还不是完美的,但是伟大。

It is really a wonderful country, imperfect but great.

17、CHINA(中国) 和 china(瓷器) 一样的美。

CHINA is as beautiful as china. 

2016-06-22

0 responses on "Facts unworthy of a fuss for expats in China"

    Leave a Message

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Copyright ©right 2017 Chinlingo Inc. All rights reserved.