In light of the disaster in Tianjin, China, here are a handful of helpful words and phrases to use in emergencies.
There has been an explosion.
Gāngcái yǒu gè bàozhà.
It should be noted that 爆炸 can be used as both a noun and a verb. For example, if you wanted to say that your fridge had exploded, you would say "我的冰箱爆炸了 (wǒde bīngxiāng bàozhà le)."
二次爆炸 (èrcì bàozhà)
Meaning: Secondary explosion
There was a secondary explosion at the scene.
Xiànchǎng yǒu èrcì bàozhà.
This phrase is a literal combination of "second (二次)" and "explosion (爆炸)".
Something happened, save me!
Zhèr yǒu qíngkuàng, jiùmìng!
Often used on its own to convey a call for help, 救命 can indicate both the need for assistance from the subject or a third party—it's literal translation is "save life".
Rescue workers sent out this morning have arrived at the scene.
Jiùyuán rényuán jīntiān qīngchén yǐ gǎnfù xiànchǎng.
救援 is usually used in conjunction with disasters where large scale rescue operations (救援行动 jiùyuán xíngdòng) are needed. It can also be used to convey "aid", for example "relief efforts" would be "灾后救援 (zāihòu jiùyuán)".
Don't worry, the ambulance will be here soon.
Fàngxīn, jiùhùchē mǎshàng jiù dào.
Meaning: Burn (injury)
I was burned by the fire.
Wǒ bèi huǒ shāoshāng le.
Similar to the Chinese for explosion, 烧伤 can also be used as both a noun and verb. For example, "burn center" would be "烧伤中心 (shāoshāngzhōngxīn)".
Meaning: To collapse
Our building may collapse tomorrow.
Wǒmen de lóu míngtiān yǒukěnéng tāntā.
Usually used to described structures that have fallen under natural causes, 坍塌 is not commonly implemented when in conjunction with explosions.
It is important to remember that there are different phone numbers for different emergency services. Pick the right one before you call.
Police – 110
Ambulance – 120
Fire department – 119