• LOGIN
  • No products in the cart.

The book of odes and hymns – part 56

KAO PAN

He has reared his hut by the stream in the valley,

That large man, so much at his ease.

Alone he sleeps, and wakes, and talks.

He swears he will never forgets [his true joy].

He has reared his hut in the bend of the mound,

That large man, with such an air of indifference.

Alone he sleeps, and wakes, and sings.

He swears he will never pass from the spot.

He has reared his hut on the level height,

That large man, so self-collected.

Alone, he sleeps and wakes, and sleeps again.

He swears he will never tell [of his delight].

kǎo pán   

考槃  

kǎo pán zài jiàn 、shuò rén zhī kuān 。

考槃在澗、碩人之寬。

dú mèi wù yán 、yǒng shǐ fú xuān 。

獨寐寤言、永矢弗諼。

kǎo pán zài ā 、shuò rén zhī kē 。

考槃在阿、碩人之薖。

dú mèi wù gē 、yǒng shǐ fú guò 。

獨寐寤歌、永矢弗過。

kǎo pán zài lù 、shuò rén zhī zhóu 。

考槃在陸、碩人之軸。

dú mèi wù xiǔ 、yǒng shǐ fú gào 。

獨寐寤宿、永矢弗告。

2016-06-22

0 responses on "The book of odes and hymns - part 56"

    Leave a Message

    Copyright ©right 2017 Chinlingo Inc. All rights reserved.  闽ICP备15003609号-2