XIANG SHU
Look at a rat,it has its skin;
But a man should be without dignity of demeanour.
If a man have no dignity of demeanour,
What should he but die?
Look at a rat, it has its teeth;
But a man shall be without any right deportment.
If a man have not right deportment,
What should he wait for but death?
Look at a rat, it has its limbs;
But a man shall be without any rules of propriety.
If a man observe no rules of propriety,
Why does he not quickly die?
xiàng shǔ
相鼠
xiàng shǔ yǒu pí 、rén ér wú yí 。
相鼠有皮、人而無儀。
rén ér wú yí 、bù sǐ hé wéi 。
人而無儀、不死何為。
xiàng shǔ yǒu chǐ 、rén ér wú zhǐ。
相鼠有齒、人而無止。
rén ér wú zhǐ 、bù sǐ hé sì 。
人而無止、不死何俟。
xiàng shǔ yǒu tǐ 、rén ér wú lǐ 。
相鼠有體、人而無禮。
rén ér wú lǐ 、hú bù chuán sǐ 。
人而無禮、胡不遄死。
0 responses on "The book of odes and hymns - part 52"