• LOGIN
  • No products in the cart.

Li Bai: On climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes

Li Bai

Phoenixes that played here once, so that the place was named for them,

Have abandoned it now to this desolate river;

The paths of Wu Palace are crooked with weeds;

The garments of Qin are ancient dust.

…Like this green horizon halving the Three Peaks,

Like this Island of White Egrets dividing the river,

A cloud has arisen between the Light of Heaven and me,

To hide his city from my melancholy heart.

登金陵凤凰台

李白

凤凰台上凤凰游, 凤去台空江自流。

吴宫花草埋幽径, 晋代衣冠成古邱。

三台半落青山外, 二水中分白鹭洲。

总为浮云能蔽日, 长安不见使人愁。

2016-06-24

0 responses on "Li Bai: On climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes "

    Leave a Message

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Copyright ©right 2017 Chinlingo Inc. All rights reserved.