• LOGIN
  • No products in the cart.

You Never Know Why a Song Suddenly Becomes Popular| 一不小心就火了

Recently, Chinese singer Fei Yuqing’s “One Cut Plum” became popular in Europe and America, and everyone tried this song one after another.

近日,中国歌手费玉清的《一剪梅》就在欧美火了,众人纷纷试唱这首歌。

 

 


 

“Xue hua piao piao bei feng xiao xiao” has become a popular meme. On Tik Tok, netizens popularly played this challenge. This is like a street code. It seems as long as you can sing the song, you are a person of taste.

“雪花飘飘,北风萧萧”成了一句流行梗。在Tik Tok上,网友们流行玩这项挑战。这就像是一句街头暗号一样。这似乎意味着只要你会唱,你就是有品味的人。

Netizens use “Xue hua piao piao, bei feng xiao xiao” to self-deprecating: “Life to reach trough, the environment is deteriorating, but I can not do anything.” 
“雪花飘飘、北风萧萧” 这两句被翻译成中文后,瞬间夹杂了伤感,无奈的感情,网友用它来自嘲:“人生到达低谷,环境也逐渐恶化,却对此无能为力。”

There seems to be a misunderstanding here. In China, the “Plum Blossom” in “One Cut Plum” is an unyielding symbol of life, and it also expresses the hero and heroine’s loyal love for love.

这里似乎存在误会。在中国,《一剪梅》中的“梅花”是不屈不挠的生命象征,也表达了男女主人公对爱情忠贞不渝的情怀。

Social media does help foster cultural exchanges between countries with totally different backgrounds, though in unexpected ways sometimes. You never know when and how a certain song suddenly becomes popular,” one commented.

正如这位网友所说:“社交媒体确实有助于促进有着完全不同背景的国家之间的文化交流,尽管有时会以意想不到的方式。你永远不知道某首歌是何时、如何突然流行起来的。”

More Articles
Big Sale of Chinese Courses Starts From Today| 超值的一对一中文课来了!Choose the Appropriate Way to Say Sorry in Chinese| 用中文表达歉意的几种说法

Reduplication of Chinese Adjective |形容词的重叠

Free trial class

1-on-1 trial-class

Share this
Copyright ©right 2024 Chinlingo Inc. All rights reserved.  闽ICP备15003609号-2 闽公网安备 35020302035673号