• No products in the cart.

Chinlingo Chinese character: 看 VS 看见

learn chinese, chinese character, chinese word

[Do you know?]

Both "看" and "看见" are related to the visual sense. Is there any difference between them?



看 (kàn): look; read; watch; judge; visit; see a doctor; used after a reiterative verb or a verb phrase to mean "have a try"

看 (kàn): 阅读;观察并加以判断;看望;诊治疾病;用在动词重叠式或动词词组后边,表示尝试。

看见 (kàn jiàn): catch sight of; see 

看见 (kàn jiàn): 视线接触到了目的物(人或东西)。


"看" refers to the action and function of eyes. One opens his or her eyes to "看". "看见" refers to the result of "看". "看" doesn't always leads to the result of "看见", but "看见" involves "看". They cannot be exchanged. In addition, as a durational verb, "看" can be preceded by "在" or "正在" to indicate a lasting action, while "看见" is not a durational verb and cannot be used in this way.



√ 我在看电视。(wǒ zài kàn diàn shì)

  I'm watching TV.


√ 你看见他了吗?(nǐ kàn jiàn tā le mɑ)

  Have you seen him?


The article is translated and editted by Chinlingo. Please indicate the source (info.chinlingo.com) for any use, reproduction or transfer. 



0 responses on "Chinlingo Chinese character: 看 VS 看见"

    Leave a Message

    Copyright ©right 2017 Chinlingo Inc. All rights reserved.  闽ICP备15003609号-2